日前,《八角笼中》导演、领衔主演王宝强,领衔主演史彭元,主演王迅、张祎曈现身杭州路演,与浙江大学师生进行热情交流。在映后互动环节,老师和学子们纷纷表示被片中“生如野草,不屈不挠”的精神所打动,“影片呈现了普通人之间的相互救赎,能让处于低谷的人感受到一股力量”。还有学生分享自己的“破防”瞬间,“演员们的真挚演绎让我非常能代入自己,也对影片人物产生了深深的共情”。《八角笼中》于7月3日-7月5日全国点映,将于7月6日全国上映。
笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。
她自己也没有辜负观众的期待,表示她的新作《夹缝之间》将在第25届上海国际电影节首映,并想邀请当年飞机上曾帮助过他的这位朋友一同观看。“我想告诉他,我一直在认认真真拍戏,也一直在努力寻求突破,在经过生活的锤炼后我对演员这个职业有了新的认知,也会一直在自己热爱的职业深耕。”
“为了提高制作效率,提升动画和视觉效果的品质,《我是龙》动画电影制作采用AI技术与内容创作相结合。如Reality Capture扫描场景资产,AI自动布光渲染等,并探索chatgpt在动画制作领域的运用。中编(重庆)影视传媒有限公司董事长、《我是龙》电影出品人及制片人马红艳女士告诉笔者:我们本着“寻文化之根,守文化之魂”的企业理念,努力探索技术与艺术的深度融合,在打造高品质的动漫产品的同时,大力弘扬中国优秀传统文化,使之走向世界,实现中华民族的精神输出。相信影片上映后,一定能取得佳绩,不仅丰富“山水之都·光影重庆”电影文化品牌,也将随着热度,更好促进地区文旅发展提升重庆在全国产业的影响力。
老太太的儿子趁机讹诈孙想,没有得逞,直接威胁恐吓孙想。幸好于非及时赶到,热心的帮助孙想赶跑了坏人。
不同国家和地区的观众审美取向和价值观念存在很大差异。但精彩的故事讲述和精致的视听呈现,应该是海内外观众共同期待的内容要素。盘点在海外引发关注的主旋律电影,大都以自觉的类型意识创新叙事手法,将主流价值观具体化为一个个富有感染力和亲和力的中国故事,贴近海外受众的观看习惯。