“其实监制这个词是从香港翻译过来的,概念是从好莱坞电影里引进的,它是针对主流电影市场的一个岗位。这不是一个行政岗位,而是一个专业岗位。”多年的经验,让黄建新对于监制岗位的工作内容与要求有着最本质的认识。这个岗位的工作者需要懂艺术,才能尊重导演创作。
《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。
电影开启“欢乐打卡行”校园路演
2022年悬疑市场可谓重回高热,悬疑剧集骨朵平均热度TOP10均超过70,有高热度剧集《猎罪图鉴》《重生之门》,更有《开端》凭着高热度高口碑成功出圈。
组委会希望通过这三部电影分别展示唐诗意境、三峡山水和散点透视美学,在影像中重新思考自然地理对民族特性的深切影响,或在宋元文人画的原景中讨论关于当代个体与家族之间的密切联系。
除《将进酒》这场戏被广泛夸赞外,影片中高适与李白的情谊也触动了无数观众,有观众被李白那句“高三十五,你心中的一团锦绣终有脱口而出的一日”感动到,这是李白对好友高适的鼓励,同时也是大唐诗人们的逐梦宣言。也有观众被老年李白吟诵“轻舟已过万重山”时的状态所感动,表示“李白在那样的处境下还有如此豪迈豁达的一面,难怪他能写出那么多流传千古的诗篇。”